Pasen, een leuk verhaal uit mijn kinderboek Pippa & Paul

Pippa & Paul, stories for the little World Citizens (in het Nederlands)

Pasen
Waarom vieren wij Pasen?
Voor Christenen is Pasen een belangrijk feest; zij vieren dat Jesus is opgestaan uit de dood.
Maar wat heeft de paashaas met Pasen te doen?
De paashaas komt voort uit de Germaanse traditie.
De haas staat voor vruchtbaarheid en het ei staat voor het nieuwbegin van leven. De lente begint.
Pasen valt na de eerste volle maan in de lente.

In vele families is het traditie dat de eitjes gekleurd worden en soms worden ze verstopt en moeten de kinderen ze gaan zoeken.
In mijn kinderboek "Pippa and Paul, stories for the little worldcitizens" heb ik een leuk paasverhaal geschreven:

broken image

Vandaag is het Paaszondag. Pippa en Paul zijn in hun kamer als hun vader hen roept.
"Kom op, Pippa! papa roept ons, wij moeten opschieten.” Pippa komt meteen aangelopen en samen rennen zij naar de keuken waar hun moeder de paasbrunch voorbereid.
"Wat maak jij te eten, mam?", vraagt Pippa. Haar moeder antwoordt dat ze voor de paasbrunch hun lievelingsgerechten aan het voorbereiden is. “Hmm, lekker!” zegt Pippa.
“Maar wij hebben nog wat eitjes nodig”, zegt moeder met een knipoog, “misschien kunnen jullie in de tuin eitjes gaan zoeken.”
"Hoera! laten we paaseieren zoeken", roepen Pippa and Paul enthousiast.
"Er staan twee lege manden op de keukentafel, daar kunnen de eieren in”, zegt moeder.
Pippa en Paul hebben een grote glimlach op hun gezicht.
"Ik heb er veel zin in!", zegt Pippa terwijl ze haar schoenen aandoet. "Ik ook! Ik ga zeker alle eieren vinden!" zegt Paul heel vrolijk.
Nadat hij ook klaar is met het strikken van zijn schoenveters, lopen de twee naar buiten in de tuin en beginnen met zoeken van de paaseieren.
Het is een heerlijke dag, de zon schijnt en de lucht is helder. Vogels fluiten, terwijl prachtige vlinders rond alle bloeiende bloemen dansen.
"Waar moeten wij beginnen?", vraagt Pippa peinzend. Juist op dat moment roept Paul: "Ik heb er al heel veel!" onder een doekje was een mandje verstopt dat hij tussen een van de struiken achter in de tuin heeft gevonden.

broken image

Pippa is een beetje teleurgesteld. Haar moeder komt ook naar buiten en zegt: “Je moet overal goed kijken, want de paashaas huppelt overal rond en verstopt de eieren.
Pippa's gezicht licht op en ze gaat opnieuw kijken waar de paashaas de eieren heeft verstopt.
Even later houdt Pippa een felgroen ei omhoog. 'Ik heb ook een mandje gevonden!', roept
ze blij en springt voor vreugde op en neer.

broken image

Pippa en Paul zoeken nog verder en rennen door de hele tuin; zij vinden nog heel veel eieren,
tussen de struiken, achter de bomen, in het gras, op de tuinstoel en zelfs naast de waterslang.
Uiteindelijk hebben Pippa en Paul hun mandje helemaal vol met kleurrijke eieren. "Eens kijken hoeveel eieren we hebben, Pippa", stelt Paul voor.
Zij beginnen de eieren in hun mandjes te tellen. "Een, twee, drie...... Ik heb 8 eieren!", zegt Pippa met een grote brede glimlach op haar gezicht.
"Ik heb maar 7 eieren gevonden", zegt Paul, "maar dat geeft niet, samen hebben wij heel veel!"
Zij rennen het huis in om hun vader hun mandjes te laten zien.
"Kijk eens hoeveel eieren we hebben gevonden!", zegt Paul.
"Ik heb twee paarse gevonden!", zegt Pippa, “mijn lievelingskleur.”
"Goed gedaan! Maar jullie zijn nog niet klaar!", zegt hun vader lachend.
“Breng de eieren naar jullie moeder en kom dan terug, volgens mij heb ik de paashaas ook hier in de kamer zien rondlopen.”
“Oh”, roept Pippa en kijkt om zich heen. Snel brengen zij de mandjes met de eieren naar hun moeder in de keuken en roepen: "Wij moeten gelijk terug! De paashaas heeft nog meer verstopt!" De moeder lacht en zegt: "dan gaan jullie maar snel kijken!"

"Kom op Pippa, laten we eens achter de bank gaan kijken!", zegt Paul.
De twee rennen naar de bank en springen er bovenop. Pippa kijkt achter de bank en roept: "Ja! daar staat een paasmandje!" Vol blijdschap pakt zij het mandje.
In het mandje is een kleurboek, en zijn er kleurpotloden, eieren gevuld met snoepjes, chocolaatjes en nog veel meer lekkers.
"Oh, er is er maar één!", zegt Paul terwijl hij teleurgesteld naar beneden kijkt.
Pippa kijkt haar vader aan en vraagt: "En Paul dan? Is er voor hem ook een mandje?"
"Ja, dat denk ik wel! Paul, je moet goed om je heen kijken! Wees niet zo ongeduldig!"
Paul’s ogen lichten op en hij kijkt verder om zich heen; langzaam gaat hij richting woonkamertafel. “Warm!” zegt vader. Paul duikt onder de tafel. "Ja! hier is nog een mand!", zegt hij opgewonden. In de mand zitten dezelfde dingen als in Pippa’s mandje.
Beide kinderen zijn erg blij. "Dank je wel!", roepen zij gelukkig.
Ze kunnen nauwelijks uit hun woorden komen en praten door elkaar heen omdat zij de cadeautjes zo mooi vinden.
Om de beurt geven ze hun vader een dikke knuffel.

Paul opent een chocolade ei en wil het al gelijk opeten.
"Nee, Paul, nog niet!” ,zegt vader lachend, “de chocolade wordt pas later gegeten, anders hebben jullie straks geen trek meer.
Op dat moment komt de moeder naar de kamer en zegt: "De brunch is klaar jongens, laten wij aan tafel gaan eten."
Met z'n allen gaan zij naar de keuken waar de eettafel prachtig ingedekt is.
Er staan vier mooie borden en op elk bord staat een klein chocolade haasje en wat eitjes. Naast ieder bord ligt een mooi gekleurde paasservet met bloemen en eitjes. In het midden van de tafel staat een prachtig bos tulpen.
Zij nemen plaats aan de tafel.
"Hmm, dat ziet er lekker uit”, zegt Pippa. “Ja, laten wij gezellig samen eten. Hier is voor iedereen een avocadotoast en daarna een zalm-roomkaas-broodje met ei. Voor daarna heb ik nog een lekkere cake gebakken. en voor het drinken lekkere vruchtensapjes; voor ieder wat wils.

broken image

Hieronder de recepten om te downloaden:


Deze afbeeldingen zijn uit mijn boeken Pippa e Paolo, storie per piccoli cittadini del mondo.
En Pippa & Paul, stories for the little World Citizens.

"Pipkeund Popke, Erlebnisse kleiner Weltbürger",
“Pipke en Popke,verhaaltjes voor de kleine wereldburger”,
"Pippa and Paul, stories for the little world citizens".
”Pippa e Paolo, storie per piccoli cittadini del mondo”


ISBNDeutsch: 9783943054880
ISBN Niederländisch: 9789082479300
ISBN Englisch: 9783961720651
ISBNItaliaans: 9783961720781
De Engelse en Italiaanse uitgave heeft nog extra veel interessante informatie voor onze kleine wereldburger.
Mijn boeken zijn ook als #E-book tebestellen; bij Amazon en Bol.com

broken image

 Met iedere aankoop van mijn boek ondersteunt u de #Stichting22Stars

broken image

 

#lekkereReceptenVoorKinderen #kokenmetkinderen #kokenSpelenderwijs #gezondetenvoorkinderen #kinderenMotiverenGezondTeEten